Paradigmas en contacto: el medievalismo en diálogo con la literatura comparada y la literatura mundial – Laura Camino Plaza

 

 

Resumen ||  A pesar de la escasa presencia de los estudios medievales en las agendas e instituciones comprometidas con la literatura comparada y la literatura mundial, lo cierto es que las investigaciones sobre la Edad Media aplican con naturalidad métodos propios de aquellos otros paradigmas. Partiendo así de las fricciones existentes entre medievalismo, literatura comparada y literatura mundial, este trabajo pretende mostrar la pertinencia de acercarse a los textos del pasado desde el diálogo entre diferentes, pero a su vez complementarios, modos de ver y hacer. Para ello, se tomará como ejemplo la circulación, traducción y resemantización de ciertas obras ovidianas por parte de algunas literaturas y artes de la Edad Media europea.

 

Palabras clave || Estudios medievales | Literatura comparada | Literatura mundial | Ovidio.

 

 

 

 

 

Abstract || Despite the scarce presence of medieval studies in the institutions and in the agendas engaged with comparative and world literature, those conducting research on the Middle Ages easily apply methods of these paradigms. This article deals with the frictions between medievalism, comparative literature and world literature, to show the relevance of approaching ancient texts from a perspective that foregrounds the dialogue between different yet complementary ways of seeing and doing. To this purpose, the paper examines the circulation, translation and re-semantization of certain Ovidian works by some literatures and arts of the European Middle Ages as an instance of such a dialogue.

 

Keywords ||  Medieval Studies | Comparative Literature | World Literature | Ovid.

 






 

 

 

 

Resum ||  Malgrat l’escassa presència dels estudis medievals a les agendes i institucions compromeses amb la literatura comparada i la literatura mundial, les investigacions sobre l’Edat Mitjana apliquen amb naturalitat mètodes propis d’aquells altres paradigmes. Partint així de les friccions existents entre medievalisme, literatura comparada i literatura mundial, aquest treball pretén mostrar la pertinència d’apropar-se als texts del passat des del diàleg entre diferents, però al mateix temps complementaries, maneres de veure i fer. Per aconseguir-ho, es prendrà com a exemple la circulació, la traducció i la resemantització de certes obres ovidianes per part d’algunes literatures i arts de l’Edat Mitjana europea.

 

Paraules clau || Estudis Medievals | Literatura Comparada | Literatura Mundial | Ovidi.

 

 

 

 

 

 

FaLang translation system by Faboba

index

miar ccuc csic dialnet doaj e-revistas isoc latindex MLAracoresh
lista de emails
click sinuca

chfyavbh88y FilmOneTorrents http://filmonetorrent.blogspot.com/4cd3